Professional English to French translator

Do you have translation needs that require the skills of a professional English to French translator? You are looking for the best compromise between quality and price? Your priority is receiving a quality translation on time?

If you answerered yes to one or several of these questions, then don't lose a second, and let me know about the job to perform. I will need the necessary information such as:
- the whole file to be translated so as to provide a quote, or
- a sample if the final draft is not yet finished (final quote will depend on the final document!), or
- the url of your website in case of web site translation and/or website promotion),
- the deadline
- the subject matter if the document is not available

Optional (if you have sent the whole file)
- the nature of the job and the technicity of the job (html files, *.txt, *.doc, *.html, *.php, Powerpoint Presentation, Excel files, Word files)
- the subject and the terms of payment if other than Net 30 days.

If the volume is more than I can handle alone, or if you are contacting me for a language pair I do not handle personally, I will work with my fellow freelance translators from BeTranslated.

Profile

Full time freelance translator since 2001 and Website promotion specialist since 1999
Charleroi, Belgium / Sosua, Cabarete - Dominican Republic

Language pairs

Looking for quality Spanish translation services?
Check out my colleague Jaime Bonet, freelance English-Spanish translator

Areas of expertise

  • Geopolitics, International Organisations/Development/Cooperation - numerous projects for several World Bank consultants, translation of conferences for the United Nations, UNAIDS, translation of environmental reports on the laying of a gazoduc in West-Africa).
  • Internet and Internet content Website localization - translated Internet security, hosting, human resources website content),
  • Software - worked on e-learning management systems, software manuals, User guides, etc., Power user of Windows and MSOffice (Word, Excel, Powerpoint)
  • Hardware (telecommunication products data sheets, servers, wireless devices, etc.)
  • Travels and tourism - translation of various travel websites
  • Sports - Soccer, Basketball
  • Other fields - News, economy, tourism, high tech, IT, user guides, web pages, Windows help files, marketing-related documents and technical translations
Throughput

2000 words per day. I may work on weekends depending on the projects requirements

Terms of payment

Net, 30 days. Unless otherwise agreed.

Payment methods

Wire transfer is preferred. Othewise paypal, moneybookers or checks (as a last resort).

Translation examples

I have been doing so many translation projects since January 2003 that I can't possibly mention them all anymore.

  • Translation of a report on drug trafficking in the world from English to French. April 2003. 15 000 words.
  • Translation of numerous CV. January-June 2003.
  • Translation of a soccer online game for a major company active in the sport industry from English to French. June 2003. 10 000 words.
  • Translation of a Suzuki car manual (spare parts, servicing, etc.) from English to French. December 2002. 10000 words;
  • Translation of various documents on medical assistance to African countries and human rights. November 2002. 12000 words;
  • Website translation of a major Belgian hosting company from Dutch to French. October 2002. +/- 15000 words;
  • Translation of a document called Child Labor in the World Today to French. October 2002. 30000 words;
  • Translation of technical documents on audiovisual installation. September 2002. 10000 words;
  • Translation of SAP User Guides in .doc and .ppt format for different agencies June – July – September – October 2002. +/- 60000 words;
  • Translation of magazines specialized in IT, paper products, woodwork, machinery, travel and events from Dutch to French (Pet & Garden, Filofax, Service Stations, The Corporate Traveller). 20 pages a month since 1999;
  • Translation of PowerPoint presentations from English to French about industrial processes for SDL Translation. June/July 2002. +/-20000 words;
  • Translation of Human Rights articles from Dutch to French for Oxfam Solidarité. March 2002. 5000 words;
  • Translation of country guides about Thailand and Taiwan... from Spanish to French. March 2002. 5000 words;
  • Translation of a technical user guide about military antennas. February 2002. 60000 words;
  • Translation of CD Burner user guides from English to French. February 2002. 10000 words;
  • Translation of the monthly e-business newsletter from English to French. 2000-2001;
  • Proofreading of a search engine translation into French. March 2000 +/-5000 words;
  • Translation of parts of a website providing workflow management systems from English to French. 2000;
  • Proofreading of Press releases translations and parts of the website from English to French for a company specialized in content management. 2000

Affiliations

I accept payment through PayPal!, the #1 online payment service!

Russian translation

French translators Spanish translators German translators Dutch translators Spanish translators Russian translators Chinese translators Japanese translators Korean translators